Hacken Lee 李克勤 - 紅日 (Red Sun) Lyrics
🎵 Song Summary
Title: 紅日 (Red Sun) 🎵
Artist: 李克勤 Hacken Lee 🎤
Album: Single / Album (original release) 💿
Release Year: 1992 📅
Songwriters: (credited songwriters) ✍️
Genre: Cantopop 🎶
Overview ✨
“Red Sun” is an uplifting Cantopop anthem that frames resilience and companionship against life’s hardships. The lyrics encourage perseverance through adversity, celebrating the light that a supportive presence can bring when circumstances are bleak.
Composition 🎼
The arrangement mixes driving pop-rock elements with warm melodic lines, using bright chords and anthemic phrasing to emphasize hope and emotional uplift.
Release & Album Context 📀
Released in the early 1990s, the track became one of Hacken Lee’s recognizable songs and is often performed in concert as an audience-involving, celebratory moment.
Popularity & Reception 🌟
The song received widespread radio play and became associated with motivational contexts and TV broadcasts, praised for its memorable chorus and singalong quality.
Legacy 🕊️
Considered a classic of 1990s Cantopop, “Red Sun” endures as a go-to song for nostalgic performances and compilations highlighting uplifting Hong Kong pop.
📖 Lyrics
Chorus ⭐
命運就算顛沛流離
ming6/meng6 wan6 zau6 syun3 din1 pui3 lau4 lei4
Even if fate tosses me and scatters me about
命運就算曲折離奇
ming6/meng6 wan6 zau6 syun3 kuk1 zit3 lei4 kei4
Even if fate is full of twists and strange turns
命運就算恐嚇著你
ming6/meng6 wan6 zau6 syun3 hung2 haak3 zoek6/ nei5
Even if fate threatens you
做人沒趣味
zou6 jan4 mut6 ceoi3 mei6
Life can feel without joy
別流淚 心酸 更不應 捨棄
bit6 lau4 leoi6 sam1 syun1 gang13 bat1 jing13 se2 hei3
Do not shed tears; sorrow should not make you give up
我願能 一生永遠陪伴你
ngo5 jyun6 nang4 jat1 sang1/saang1 wing5 jyun5 pui4 bun6 nei5
I wish to be able to accompany you for life, forever
Chorus ⭐
命運就算顛沛流離
ming6/meng6 wan6 zau6 syun3 din1 pui3 lau4 lei4
Even if fate tosses me and scatters me about
命運就算曲折離奇
ming6/meng6 wan6 zau6 syun3 kuk1 zit3 lei4 kei4
Even if fate is full of twists and strange turns
命運就算恐嚇著你
ming6/meng6 wan6 zau6 syun3 hung2 haak3 zoek6/ nei5
Even if fate threatens you
做人沒趣味
zou6 jan4 mut6 ceoi3 mei6
Life can feel without joy
別流淚 心酸 更不應 捨棄
bit6 lau4 leoi6 sam1 syun1 gang13 bat1 jing13 se2 hei3
Do not shed tears; sorrow should not make you give up
我願能 一生永遠陪伴你
ngo5 jyun6 nang4 jat1 sang1/saang1 wing5 jyun5 pui4 bun6 nei5
I wish to be able to accompany you for life, forever
Verse 1 🎵
一生之中兜兜轉轉 那會看清楚
jat1 sang1/saang1 zi1 zung1 dau1 dau1 zyun2/zyun3 zyun2/zyun3 naa5 wui hon3 cing1 co2
Through life’s rounds and turns, when would things become clear?
徬徨時 我也試過獨坐一角
pong4 wong4 si4 ngo5 jaa5 si3 gwo3 duk6 co5/zo6 jat1 gok3
When anxious, I too have tried sitting alone in a corner
像是沒協助
zoeng6 si6 mut6 hip3 zo6
As if there is no help
在某年 那幼小的我
zoi6 mau5 nin4 naa5 jau3 siu2 dik1 ngo5
In some year, the younger me
跌倒過幾多幾多
dit3 dou2/dou3 gwo3 gei2 do1 gei2 do1
Has fallen so many times
落淚在雨夜滂沱
lok6 leoi6 zoi6 jyu5 je6 pong4 to4
Shed tears in the pouring rain at night
Verse 2 🎵
一生之中彎彎曲曲
jat1 sang1/saang1 zi1 zung1 waan1 waan1 kuk1 kuk1
Throughout life there are bends and curves
我也要走過
ngo5 jaa5 jiu3 zau2 gwo3
I must walk through them too
從何時 有你有你伴我給我
cung4 ho4 si4 jau5 nei5 jau5 nei5 bun6 ngo5 kap1 ngo5
From when did you come to accompany me and give me support?
熱烈地拍和
jit6 lit6 dei6 paak3 wo4
Clapping passionately in time
像紅日之火 燃點真的我
zoeng6 hung4 jat6 zi1 fo2 jin4 dim2 zan1 dik1 ngo5
Like the fire of a red sun, it truly ignites me
結伴行 千山也定能踏過
git3 bun6 hang4/hang6/hong4 cin1 saan1 jaa5 ding6 nang4 daap6 gwo3
Walking together, even a thousand mountains can surely be crossed
Bridge 🌉
讓晚風 輕輕吹過
joeng6 maan5 fung1 hing1/heng1 hing1/heng1 ceoi1 gwo3
Let the evening breeze blow gently
伴送著清幽花香
bun6 sung3 zoek6/ cing1 jau1 faa1 hoeng1
Accompanying with the delicate scent of flowers
像是在祝福你我
zoeng6 si6 zoi6 zuk1 fuk1 nei5 ngo5
As if blessing you and me
讓晚星 輕輕閃過
joeng6 maan5 sing1 hing1/heng1 hing1/heng1 sim2 gwo3
Let the evening stars twinkle softly
閃出你每個希冀如浪花
sim2 ceot1 nei5 mui5 go3 hei1 kei3 jyu4 long6 faa1
Spark each of your hopes like waves of foam
快要沾濕我
faai3 jiu3 zim1 sap1 ngo5
They are about to wet me
Chorus ⭐
命運就算顛沛流離
ming6/meng6 wan6 zau6 syun3 din1 pui3 lau4 lei4
Even if fate tosses me and scatters me about
命運就算曲折離奇
ming6/meng6 wan6 zau6 syun3 kuk1 zit3 lei4 kei4
Even if fate is full of twists and strange turns
命運就算恐嚇著你
ming6/meng6 wan6 zau6 syun3 hung2 haak3 zoek6/ nei5
Even if fate threatens you
做人沒趣味
zou6 jan4 mut6 ceoi3 mei6
Life can feel without joy
別流淚 心酸 更不應 捨棄
bit6 lau4 leoi6 sam1 syun1 gang13 bat1 jing13 se2 hei3
Do not shed tears; sorrow should not make you give up
我願能 一生永遠陪伴你
ngo5 jyun6 nang4 jat1 sang1/saang1 wing5 jyun5 pui4 bun6 nei5
I wish to be able to accompany you for life, forever
Verse 1 ⭐
一生之中兜兜轉轉 那會看清楚
jat1 sang1/saang1 zi1 zung1 dau1 dau1 zyun2/zyun3 zyun2/zyun3 naa5 wui hon3 cing1 co2
Through life’s rounds and turns, when would things become clear?
徬徨時 我也試過獨坐一角
pong4 wong4 si4 ngo5 jaa5 si3 gwo3 duk6 co5/zo6 jat1 gok3
When anxious, I too have tried sitting alone in a corner
像是沒協助
zoeng6 si6 mut6 hip3 zo6
As if there is no help
在某年 那幼小的我
zoi6 mau5 nin4 naa5 jau3 siu2 dik1 ngo5
In some year, the younger me
跌倒過幾多幾多
dit3 dou2/dou3 gwo3 gei2 do1 gei2 do1
Has fallen so many times
落淚在雨夜滂沱
lok6 leoi6 zoi6 jyu5 je6 pong4 to4
Shed tears in the pouring rain at night
Verse 2 🎵
一生之中彎彎曲曲
jat1 sang1/saang1 zi1 zung1 waan1 waan1 kuk1 kuk1
Throughout life there are bends and curves
我也要走過
ngo5 jaa5 jiu3 zau2 gwo3
I must walk through them too
從何時 有你有你伴我給我
cung4 ho4 si4 jau5 nei5 jau5 nei5 bun6 ngo5 kap1 ngo5
From when did you come to accompany me and give me support?
熱烈地拍和
jit6 lit6 dei6 paak3 wo4
Clapping passionately in time
像紅日之火 燃點真的我
zoeng6 hung4 jat6 zi1 fo2 jin4 dim2 zan1 dik1 ngo5
Like the fire of a red sun, it truly ignites me
結伴行 千山也定能踏過
git3 bun6 hang4/hang6/hong4 cin1 saan1 jaa5 ding6 nang4 daap6 gwo3
Walking together, even a thousand mountains can surely be crossed
Bridge 🌉
讓晚風 輕輕吹過
joeng6 maan5 fung1 hing1/heng1 hing1/heng1 ceoi1 gwo3
Let the evening breeze blow gently
伴送著清幽花香
bun6 sung3 zoek6/ cing1 jau1 faa1 hoeng1
Accompanying with the delicate scent of flowers
像是在祝福你我
zoeng6 si6 zoi6 zuk1 fuk1 nei5 ngo5
As if blessing you and me
讓晚星 輕輕閃過
joeng6 maan5 sing1 hing1/heng1 hing1/heng1 sim2 gwo3
Let the evening stars twinkle softly
閃出你每個希冀如浪花
sim2 ceot1 nei5 mui5 go3 hei1 kei3 jyu4 long6 faa1
Spark each of your hopes like waves of foam
快要沾濕我
faai3 jiu3 zim1 sap1 ngo5
They are about to wet me
Chorus 🎵
命運就算顛沛流離
ming6/meng6 wan6 zau6 syun3 din1 pui3 lau4 lei4
Even if fate tosses me and scatters me about
命運就算曲折離奇
ming6/meng6 wan6 zau6 syun3 kuk1 zit3 lei4 kei4
Even if fate is full of twists and strange turns
命運就算恐嚇著你
ming6/meng6 wan6 zau6 syun3 hung2 haak3 zoek6/ nei5
Even if fate threatens you
做人沒趣味
zou6 jan4 mut6 ceoi3 mei6
Life can feel without joy
別流淚 心酸 更不應 捨棄
bit6 lau4 leoi6 sam1 syun1 gang13 bat1 jing13 se2 hei3
Do not shed tears; sorrow should not make you give up
我願能 一生永遠陪伴你
ngo5 jyun6 nang4 jat1 sang1/saang1 wing5 jyun5 pui4 bun6 nei5
I wish to be able to accompany you for life, forever
Chorus 🎵
命運就算顛沛流離
ming6/meng6 wan6 zau6 syun3 din1 pui3 lau4 lei4
Even if fate tosses me and scatters me about
命運就算曲折離奇
ming6/meng6 wan6 zau6 syun3 kuk1 zit3 lei4 kei4
Even if fate is full of twists and strange turns
命運就算恐嚇著你
ming6/meng6 wan6 zau6 syun3 hung2 haak3 zoek6/ nei5
Even if fate threatens you
做人沒趣味
zou6 jan4 mut6 ceoi3 mei6
Life can feel without joy
別流淚 心酸 更不應 捨棄
bit6 lau4 leoi6 sam1 syun1 gang13 bat1 jing13 se2 hei3
Do not shed tears; sorrow should not make you give up
我願能 一生永遠陪伴你
ngo5 jyun6 nang4 jat1 sang1/saang1 wing5 jyun5 pui4 bun6 nei5
I wish to be able to accompany you for life, forever
Chorus 🎵
命運就算顛沛流離
ming6/meng6 wan6 zau6 syun3 din1 pui3 lau4 lei4
Even if fate tosses me and scatters me about
命運就算曲折離奇
ming6/meng6 wan6 zau6 syun3 kuk1 zit3 lei4 kei4
Even if fate is full of twists and strange turns
命運就算恐嚇著你
ming6/meng6 wan6 zau6 syun3 hung2 haak3 zoek6/ nei5
Even if fate threatens you
做人沒趣味
zou6 jan4 mut6 ceoi3 mei6
Life can feel without joy
別流淚 心酸 更不應 捨棄
bit6 lau4 leoi6 sam1 syun1 gang13 bat1 jing13 se2 hei3
Do not shed tears; sorrow should not make you give up
我願能 一生永遠陪伴你
ngo5 jyun6 nang4 jat1 sang1/saang1 wing5 jyun5 pui4 bun6 nei5
I wish to be able to accompany you for life, forever
Chorus 🎵
命運就算顛沛流離
ming6/meng6 wan6 zau6 syun3 din1 pui3 lau4 lei4
Even if fate tosses me and scatters me about
命運就算曲折離奇
ming6/meng6 wan6 zau6 syun3 kuk1 zit3 lei4 kei4
Even if fate is full of twists and strange turns
命運就算恐嚇著你
ming6/meng6 wan6 zau6 syun3 hung2 haak3 zoek6/ nei5
Even if fate threatens you
做人沒趣味
zou6 jan4 mut6 ceoi3 mei6
Life can feel without joy
別流淚 心酸 更不應 捨棄
bit6 lau4 leoi6 sam1 syun1 gang13 bat1 jing13 se2 hei3
Do not shed tears; sorrow should not make you give up
我願能 一生永遠陪伴你
ngo5 jyun6 nang4 jat1 sang1/saang1 wing5 jyun5 pui4 bun6 nei5
I wish to be able to accompany you for life, forever
Chorus 🎵
命運就算顛沛流離
ming6/meng6 wan6 zau6 syun3 din1 pui3 lau4 lei4
Even if fate tosses me and scatters me about
命運就算曲折離奇
ming6/meng6 wan6 zau6 syun3 kuk1 zit3 lei4 kei4
Even if fate is full of twists and strange turns
命運就算恐嚇著你
ming6/meng6 wan6 zau6 syun3 hung2 haak3 zoek6/ nei5
Even if fate threatens you
做人沒趣味
zou6 jan4 mut6 ceoi3 mei6
Life can feel without joy
別流淚 心酸 更不應 捨棄
bit6 lau4 leoi6 sam1 syun1 gang13 bat1 jing13 se2 hei3
Do not shed tears; sorrow should not make you give up
我願能 一生永遠陪伴你
ngo5 jyun6 nang4 jat1 sang1/saang1 wing5 jyun5 pui4 bun6 nei5
I wish to be able to accompany you for life, forever
