Post

王以太, 詹雯婷, 黃旭 - 友情岁月 (Friendship Years) Lyrics

王以太, 詹雯婷, 黃旭 - 友情岁月 (Friendship Years) Lyrics

黄旭 (Huang Xu) - Verse 1

我舍不得说再见
Wǒ shěbude shuō zàijiàn
I can’t bear to say goodbye

一根烟后烟消云散
Yī gēn yān hòu yānxiāo yúnsàn
After one cigarette, the smoke vanishes like clouds

我想所有的轰轰烈烈
Wǒ xiǎng suǒyǒu de hōnghōng lièliè
I think all our passionate moments

总会有一天回归平淡
Zǒng huì yǒu yītiān huíguī píngdàn
Will one day return to calm simplicity

我们牵手时风华正茂
Wǒmen qiānshǒu shí fēnghuá zhèng mào
When we held hands, we were in our prime

分手身材已开始走形
Fēnshǒu shēncái yǐ kāishǐ zǒuxíng
By the time we parted, our figures had started to change

爱是你陪我碰的酒瓶
Ài shì nǐ péi wǒ pèng de jiǔpíng
Love was you clinking bottles with me

爱是更忠贞的友情
Ài shì gèng zhōngzhēn de yǒuqíng
Love is the most loyal kind of friendship

我想照顾你一辈子
Wǒ xiǎng zhàogù nǐ yībèizi
I want to take care of you for a lifetime

虽然不太会说情话
Suīrán bù tài huì shuō qínghuà
Though I’m not good at saying sweet words

如果糖果代表青春
Rúguǒ tángguǒ dàibiǎo qīngchūn
If candy represents our youth

封存的纸条在回避长大
Fēngcún de zhǐtiáo zài huíbì zhǎngdà
The sealed notes are trying to avoid growing up

当生活的疑惑如藤蔓交织
Dāng shēnghuó de yíhuò rú téngwàn jiāozhī
When life’s doubts twist like vines

当害怕自由消失
Dāng hàipà zìyóu xiāoshī
When we’re afraid our freedom might disappear

躲在地库发呆等焦虑消失
Duǒ zài dìkù fādāi děng jiāolǜ xiāoshī
We zone out in the basement, waiting for anxiety to fade

想回到傻瓜初遇白痴
Xiǎng huídào shǎguā chū yù báichī
Wishing we could go back to when a fool met an idiot for the first time

我们用各种情绪讨论爱怕不够深刻容易忘记
Wǒmen yòng gè zhǒng qíngxù tǎolùn ài pà bùgòu shēnkè róngyì wàngjì
We use every kind of emotion to discuss love, afraid it’s not deep enough, easy to forget

我们用各种距离考验爱是不是背对背就会放弃
Wǒmen yòng gè zhǒng jùlí kǎoyàn ài shì bù shì bèiduìbèi jiù huì fàngqì
We test love with all kinds of distance — wondering if turning our backs means giving up

彼此试探让彼此累 不分彼此却很晚睡
Bǐcǐ shìtàn ràng bǐcǐ lèi bù fēn bǐcǐ què hěn wǎn shuì
We tire each other out with probing, never drawing lines, yet always staying up late

诸如此类的江湖儿女们寻找谁能给安慰
Zhūrúcǐlèi de jiānghú érnǚmen xúnzhǎo shéi néng gěi ānwèi
Wanderers like us in this world search for someone who can offer comfort

Faye 詹雯婷 - Chorus

来忘掉错对 来怀念过去
Loi4 mong4 diu6 co3 deoi3, loi4 waai4 nim6 gwo3 heoi3
Let’s forget right and wrong, let’s reminisce about the past

曾共渡患难日子总有乐趣
Cang4 gung6 dou6 waan6 naan6 jat6 zi2 zung2 jau5 lok6 cheoi3
The days we got through hardships together still had joy

不相信会绝望
Bat1 soeng1 seon3 wui5 zyut6 mong6
I didn’t believe we’d ever despair

不感觉到踌躇
Bat1 gam2 gok3 dou3 cau4 ceoi4
I didn’t feel hesitant

在美梦里竞争
Zoi6 mei5 mung6 leoi5 ging3 zang1
In beautiful dreams, we competed

每日拼命进取
Mui5 jat6 ping3 ming6 zeon3 ceoi2
Every day striving with all our might

奔波的风雨里
Ban1 bo1 dik1 fung1 jyu5 leoi5
Through the stormy winds and rain

不羁的醒与醉
Bat1 gei1 dik1 sing2 jyu5 zeoi3
The unruly mix of being awake and drunk

所有故事像已发生飘泊岁月里
So2 jau5 gu3 si6 zoeng6 ji5 faat3 sang1, piu1 bok3 seoi3 jyut6 leoi5
All the stories seem to have already happened, drifting through the years

风吹过已静下
Fung1 ceoi1 gwo3 ji5 zing6 haa6
The wind blew past and now it’s calm

将心意再还谁
Zoeng1 sam1 ji3 zoi3 waan4 seoi4
To whom can I now return my feelings?

让眼泪已带走 夜憔悴
Joeng6 ngaan5 leoi6 ji5 daai3 zau2 je6 ciu4 seoi3
Let tears carry away the weariness of the night

王以太 (Wang Yi Tai) - Verse 2

我该如何取舍争吵时的棋逢对手和
Wǒ gāi rúhé qǔshě zhēngchǎo shí de qífēngduìshǒu hé
How should I choose between the thrill of evenly matched arguments

一边淋雨还一边数着天上的星星有多少颗
Yībiān lín yǔ hái yībiān shǔzhe tiānshàng de xīngxing yǒu duōshǎo kē
Getting rained on while still counting how many stars are in the sky

不敢想 成熟后再次路过我们幼稚的地点
Bù gǎn xiǎng, chéngshú hòu zàicì lùguò wǒmen yòuzhì de dìdiǎn
I don’t dare imagine passing again, grown up, the places we were so naïve

深夜的马路牵手唱歌 就因为曾经还没有车
Shēnyè de mǎlù qiānshǒu chànggē, jiù yīnwèi céngjīng hái méiyǒu chē
Singing hand-in-hand in the streets at night, just because we didn’t have a car then

如果爱情变成契约甲乙方角色谁分配
Rúguǒ àiqíng biàn chéng qìyuē, jiǎ yǐ fāng juésè shéi fēnpèi
If love became a contract, who decides the roles of Party A and Party B?

不管谁 赔偿违约也抵挡不了我的泪
Bùguǎn shéi péicháng wéiyuē yě dǐdǎng bùliǎo wǒ de lèi
No matter who breaks it, no compensation can stop my tears

契约截止摘下戒指是否会改变我是谁
Qìyuē jiézhǐ zhāi xià jièzhǐ shìfǒu huì gǎibiàn wǒ shì shéi
When the contract ends and the ring is removed, will it change who I am?

看似不纠结的洒脱到底是自私或自卑
Kàn shì bù jiūjié de sǎtuō dàodǐ shì zìsī huò zìbēi
Does this carefree look mean confidence — or is it selfishness or insecurity?

到底错与对
Dàodǐ cuò yǔ duì
In the end, who was right or wrong?

Faye 詹雯婷 - Chorus

来忘掉错对 来怀念过去
Loi4 mong4 diu6 co3 deoi3, loi4 waai4 nim6 gwo3 heoi3
Let’s forget right and wrong, let’s reminisce about the past

曾共渡患难日子总有乐趣
Cang4 gung6 dou6 waan6 naan6 jat6 zi2 zung2 jau5 lok6 cheoi3
The days we got through hardships together still had joy

不相信会绝望
Bat1 soeng1 seon3 wui5 zyut6 mong6
I didn’t believe we’d ever despair

不感觉到踌躇
Bat1 gam2 gok3 dou3 cau4 ceoi4
I didn’t feel hesitant

在美梦里竞争
Zoi6 mei5 mung6 leoi5 ging3 zang1
In beautiful dreams, we competed

每日拼命进取
Mui5 jat6 ping3 ming6 zeon3 ceoi2
Every day striving with all our might

奔波的风雨里
Ban1 bo1 dik1 fung1 jyu5 leoi5
Through the stormy winds and rain

不羁的醒与醉
Bat1 gei1 dik1 sing2 jyu5 zeoi3
The unruly mix of being awake and drunk

所有故事像已发生飘泊岁月里
So2 jau5 gu3 si6 zoeng6 ji5 faat3 sang1, piu1 bok3 seoi3 jyut6 leoi5
All the stories seem to have already happened, drifting through the years

风吹过已静下
Fung1 ceoi1 gwo3 ji5 zing6 haa6
The wind blew past and now it’s calm

将心意再还谁
Zoeng1 sam1 ji3 zoi3 waan4 seoi4
To whom can I now return my feelings?

让眼泪已带走 夜憔悴
Joeng6 ngaan5 leoi6 ji5 daai3 zau2 je6 ciu4 seoi3
Let tears carry away the weariness of the night

黄旭 (Huang Xu), 王以太 (Wang Yi Tai), Faye 詹雯婷 - Verse 3

黄旭 (Huang Xu)

若你说的爱里并不讲义气又何必为了所谓结果负责
Ruò nǐ shuō de ài lǐ bìng bù jiǎng yìqì yòu hébì wèile suǒwèi jiéguǒ fùzé
If the love you speak of doesn’t value loyalty,
then why bother taking responsibility for the so-called outcome?

若时间该明码标注价格 又拿什么衡量爱而不得
Ruò shíjiān gāi míngmǎ biāozhù jiàgé, yòu ná shénme héngliáng ài ér bùdé
If time should have a clear price tag,
then how do you measure the pain of unrequited love?

王以太 (Wang Yi Tai)

这张合同从开始到结束被时间的大手打了几次对折
Zhè zhāng hétóng cóng kāishǐ dào jiéshù bèi shíjiān de dà shǒu dǎle jǐ cì duìzhé
This contract, from start to end,
was folded over and over by time’s big hand.

直到签名都斑驳 聚不如散伙 在朋友的面前只有照本宣科
Zhídào qiānmíng dōu bānbó, jù bùrú sànhuǒ, zài péngyǒu de miànqián zhǐyǒu zhàoběnxuānkē
Until the signatures faded, breaking up seemed better than holding on.
All we had left in front of friends was reciting the script.

黄旭 & 王以太

黄旭:
遭遇背叛我们责怪诚信
Zāoyù bèipàn wǒmen zéguài chéngxìn
When we’re betrayed, we blame honesty.

王以太:
丢了自由我们责怪门禁
Diūle zìyóu wǒmen zéguài ménjìn
When we lose freedom, we blame the rules.

黄旭:
理解也演变成无力的推搡
Lǐjiě yě yǎnbiàn chéng wúlì de tuīsǎng
Even understanding turns into helpless shoving.

王以太:
最后才责怪该死的人性
Zuìhòu cái zéguài gāisǐ de rénxìng
In the end, we blame damn human nature.

黄旭:
谁又情愿爱情败给琐碎 遍地狼心狗肺所以义字可贵
Shéi yòu qíngyuàn àiqíng bài gěi suǒsuì, biàndì lángxīn-gǒufèi suǒyǐ yì zì kěguì
Who would willingly let love lose to petty things?
With so much betrayal around, loyalty becomes priceless.

王以太:
他们都对你说过情比金坚 但爱了你 我能做到退无可退 I WILL DIE FOR YOU
Tāmen dōu duì nǐ shuōguò qíng bǐ jīn jiān, dàn àile nǐ, wǒ néng zuò dào tuì wú kě tuì — I WILL DIE FOR YOU
They all told you love is stronger than gold,
But for loving you, I could back down no further — I WILL DIE FOR YOU.

黄旭:
TAKE A SHOT FOR YOU

王以太:
一厢情愿 这一挂是大多数
Yīxiāngqíngyuàn, zhè yī guà shì dà duōshù
Unrequited love — that’s how it is for most people.

黄旭:
即使因为你喝到了胡言乱语 别人问起我也决定 LIE FOR YOU
Jíshǐ yīnwèi nǐ hē dàole húyánluànyǔ, biérén wèn qǐ wǒ yě juédìng LIE FOR YOU
Even if I got drunk and talked nonsense because of you,
if others ask me about it — I’d still choose to LIE FOR YOU.

王以太:
如果结束是没用心的呵护 残存的痛苦夹杂遗憾
Rúguǒ jiéshù shì méi yòngxīn de hēhù, cáncún de tòngkǔ jiāzá yíhàn
If the end is just careless protection,
then all that’s left is pain mixed with regret.

黄旭:
是不是爱情最终的成人礼 都是爱你多年后终离散
Shì bù shì àiqíng zuìzhōng de chéngrén lǐ, dōu shì ài nǐ duōnián hòu zhōng lísàn
Is the final rite of passage in love always separation after loving you for years?

王以太:
如果说 再一次爱一次 改一次又坏一次
Rúguǒ shuō, zài yīcì ài yīcì, gǎi yīcì yòu huài yīcì
If we could love once more, fix it once more,
and mess it up once more…

爱的围城我想再盖一次 让我们…
Ài de wéichéng wǒ xiǎng zài gài yīcì, ràng wǒmen…
I’d build the fortress of love again — let us…

Faye 詹雯婷 - Chorus

来忘掉错对 来怀念过去
Loi4 mong4 diu6 co3 deoi3, loi4 waai4 nim6 gwo3 heoi3
Let’s forget right and wrong, let’s reminisce about the past

曾共渡患难日子总有乐趣
Cang4 gung6 dou6 waan6 naan6 jat6 zi2 zung2 jau5 lok6 cheoi3
The days we got through hardships together still had joy

不相信会绝望
Bat1 soeng1 seon3 wui5 zyut6 mong6
I didn’t believe we’d ever despair

不感觉到踌躇
Bat1 gam2 gok3 dou3 cau4 ceoi4
I didn’t feel hesitant

在美梦里竞争
Zoi6 mei5 mung6 leoi5 ging3 zang1
In beautiful dreams, we competed

每日拼命进取
Mui5 jat6 ping3 ming6 zeon3 ceoi2
Every day striving with all our might

奔波的风雨里
Ban1 bo1 dik1 fung1 jyu5 leoi5
Through the stormy winds and rain

不羁的醒与醉
Bat1 gei1 dik1 sing2 jyu5 zeoi3
The unruly mix of being awake and drunk

所有故事像已发生飘泊岁月里
So2 jau5 gu3 si6 zoeng6 ji5 faat3 sang1, piu1 bok3 seoi3 jyut6 leoi5
All the stories seem to have already happened, drifting through the years

风吹过已静下
Fung1 ceoi1 gwo3 ji5 zing6 haa6
The wind blew past and now it’s calm

将心意再还谁
Zoeng1 sam1 ji3 zoi3 waan4 seoi4
To whom can I now return my feelings?

让眼泪已带走 夜憔悴
Joeng6 ngaan5 leoi6 ji5 daai3 zau2 je6 ciu4 seoi3
Let tears carry away the weariness of the night

This post is licensed under CC BY 4.0 by the author.